Indice dei contenuti

  1. Ambito di applicazione
  2. Conclusione del Contratto
  3. Diritto di recesso
  4. Prezzi e condizioni di pagamento
  5. Condizioni di spedizione e consegna
  6. Concessione dei diritti d'uso dei contenuti digitali
  7. Riserva di diritti di proprietà
  8. Garanzia
  9. Condizioni speciali per i servizi di riparazione
  10. Condizioni speciali per i servizi di montaggio/installazione
  11. Riscatto dei buoni della campagna
  12. Legge applicabile
  13. Luogo di giurisdizione
  14. Risoluzione alternativa delle controversie

1) Ambito di applicazione

1.1 I presenti Termini e Condizioni Generali (di seguito denominati "CGC") della società aerobis fitness GmbH (di seguito denominata "Venditore") si applicano a tutti i contratti conclusi tra un consumatore o un commerciante (di seguito denominato "Cliente") e il Venditore in relazione a tutti i beni e/o servizi presentati nel sito online del Venditore shop. L'inclusione di condizioni proprie del Cliente è qui contestata, a meno che non siano stati stipulati altri termini.

1.2 Le presenti CGV si applicano di conseguenza alla fornitura di contenuti digitali, se non espressamente concordato diversamente. I contenuti digitali ai sensi delle presenti CGV sono dati creati e forniti in forma digitale.

1.3 Per i contratti relativi alla consegna di buoni, le presenti CGV si applicano di conseguenza, salvo che sia stato espressamente concordato diversamente.

1.4 Ai sensi delle presenti CGV, per consumatore si intende qualsiasi persona fisica che concluda un negozio giuridico per uno scopo non riconducibile né a un'attività prevalentemente commerciale né a un'attività professionale autonoma.

1.5 Un commerciante ai sensi delle presenti CGV è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, nel concludere un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della sua attività commerciale o professionale indipendente.

1.6 L'oggetto del contratto può essere - a seconda della descrizione dei contenuti del Venditore - sia la fornitura di contenuti digitali una tantum che la fornitura regolare di contenuti digitali (di seguito "contratto di abbonamento"). In caso di contratto di abbonamento, il Venditore si impegna a fornire al Cliente i contenuti digitali previsti dal contratto per la durata del contratto stesso, agli intervalli di tempo concordati.

2) Conclusione del Contratto

2.1 Le descrizioni dei prodotti presenti sul sito shop del Venditore non costituiscono offerte vincolanti da parte del Venditore, ma servono solo a presentare un'offerta vincolante da parte del Cliente.

2.2 Il Cliente può presentare l'offerta attraverso il modulo d'ordine online integrato nel sito shop del Venditore. In tal modo, dopo aver inserito i beni e/o i servizi selezionati nel carrello virtuale e aver superato il processo d'ordine, e cliccando sul pulsante che conclude il processo d'ordine, il Cliente presenta un'offerta contrattuale giuridicamente vincolante in relazione ai beni e/o ai servizi contenuti nel carrello. Il Cliente può anche inviare la propria offerta al Venditore via e-mail o tramite il modulo di contatto online.

2.3 Il Venditore può accettare l'offerta del Cliente entro cinque giorni,
- trasferendo una conferma d'ordine scritta o una conferma d'ordine in forma scritta (fax o e-mail); nella misura in cui la ricezione della conferma d'ordine da parte del Cliente è determinante, oppure
- consegnando la merce ordinata al Cliente; se la ricezione della merce da parte del Cliente è determinante, oppure
- richiedendo al Cliente di pagare dopo aver effettuato l'ordine.

Nel caso in cui si verifichino pi√Ļ di una delle suddette alternative, il contratto si concluder√† nel momento in cui si verificher√† per prima una delle suddette alternative. Nel caso in cui il Venditore non accetti l'offerta del Cliente entro il suddetto periodo di tempo, ci√≤ sar√† considerato come un rifiuto dell'offerta con l'effetto che il Cliente non sar√† pi√Ļ vincolato dalla sua dichiarazione di intenti.

2.4 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento sarà elaborato dal fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito "PayPal"), in base alle Condizioni d'uso di PayPal, disponibili all'indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/accordo d'uso completolocale.x=en_DE oppure, se il Cliente non dispone di un conto PayPal, in base alle Condizioni per i pagamenti senza conto PayPal, disponibili all'indirizzo https://www.paypal.com/uk/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se il Cliente paga tramite un metodo di pagamento offerto da PayPal che può essere selezionato nel processo d'ordine online, il Venditore dichiara di accettare l'offerta del Cliente nel momento in cui quest'ultimo clicca sul pulsante che conclude il processo d'ordine.

2.5 Se il Cliente sceglie il metodo di pagamento "Amazon Payments", i pagamenti sono elaborati dal fornitore di servizi di pagamento Amazon Payments Europe S.C.A., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Lussemburgo (di seguito "Amazon").

Se il Cliente sceglie "Pagamenti Amazon" come metodo di pagamento durante il processo di ordinazione online, egli, allo stesso tempo, effettua un ordine di pagamento ad Amazon quando avvia la transazione di pagamento cliccando sul pulsante che finalizza il processo di ordinazione. In questo caso, il Venditore dichiara di accettare l'offerta del Cliente nel momento in cui il Cliente avvia la transazione di pagamento cliccando sul pulsante che finalizza il processo d'ordine.

2.6 Quando si invia un'offerta tramite il modulo d'ordine online del Venditore, il testo del contratto viene memorizzato dal Venditore dopo la conclusione del contratto e trasmesso al Cliente in forma testuale (ad es. e-mail, fax o lettera) dopo l'invio dell'ordine. Il Venditore non renderà accessibile il testo del contratto oltre a questo.

2.7 Prima di inviare un ordine vincolante tramite il modulo d'ordine online del Venditore, il Cliente può riconoscere gli errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. La funzione di ingrandimento del browser per ingrandire la visualizzazione sullo schermo può essere un metodo efficace per riconoscere meglio gli errori di inserimento.
Il Cliente può correggere tutti i dati inseriti tramite le consuete funzioni di tastiera e mouse durante il processo d'ordine elettronico, fino a quando non clicca sul pulsante che finalizza il processo d'ordine.

2.8 Per la conclusione del contratto è disponibile esclusivamente la lingua inglese.

2.9 L'elaborazione dell'ordine e il contatto avvengono solitamente tramite e-mail e l'elaborazione automatica dell'ordine. √ą responsabilit√† del Cliente assicurarsi che l'indirizzo e-mail fornito per l'elaborazione dell'ordine sia corretto, in modo che le e-mail inviate dal Venditore possano essere ricevute a tale indirizzo. In particolare, √® responsabilit√† del Cliente, in caso di utilizzo di filtri SPAM, assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal Venditore o da terzi incaricati dal Venditore per l'elaborazione dell'ordine possano essere recapitate.

3) Diritto di recesso

3.1 I consumatori hanno il diritto di recesso.

3.2 Informazioni dettagliate sul diritto di recesso sono contenute nelle istruzioni del Venditore relative al recesso.

4) Prezzi e condizioni di pagamento

4.1 Se non diversamente indicato nella descrizione del prodotto del Venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali comprensivi dell'imposta di legge sulle vendite. I costi di consegna, se del caso, saranno indicati separatamente nella descrizione del prodotto.

4.2 Il pagamento può essere effettuato utilizzando uno dei metodi indicati nel sito shop del Venditore.

4.3 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto tramite il servizio di pagamento "mollie", la transazione di pagamento viene elaborata tramite il fornitore di servizi di pagamento Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Paesi Bassi (di seguito denominato "mollie"). I singoli metodi di pagamento offerti da mollie sono comunicati al Cliente nel sito shop del Venditore. Per l'elaborazione dei pagamenti, mollie può avvalersi di altri servizi di pagamento, per i quali possono essere applicate condizioni di pagamento speciali, di cui il Cliente sarà informato separatamente, se necessario. Ulteriori informazioni su "mollie" sono disponibili all'indirizzo Internet https://www.mollie.com/it/privacy

4.4 Se viene selezionato il metodo di pagamento "bonifico bancario immediato", l'elaborazione del pagamento viene effettuata tramite il fornitore di servizi di pagamento SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monaco di Baviera (di seguito "SOFORT"). Se desidera pagare l'importo della fattura tramite "bonifico bancario immediato", il Cliente deve disporre di un conto bancario online attivato per la partecipazione al "bonifico bancario immediato". Inoltre, deve disporre delle credenziali appropriate durante il processo di pagamento e deve confermare l'istruzione di pagamento a SOFORT. La transazione di pagamento verrà eseguita immediatamente dopo e il conto bancario del Cliente verrà addebitato di conseguenza. Per ulteriori informazioni sul metodo di pagamento "bonifico bancario immediato", il Cliente può rivolgersi a https://www.klarna.com/sofort/.

4.5 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto tramite il servizio di pagamento "Klarna", il pagamento verrà elaborato tramite Klarna Bank AB (https://www.klarna.com/internazionale/, Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia (di seguito "Klarna"). Ulteriori informazioni e i termini e le condizioni di Klarna sono disponibili nelle informazioni di pagamento del Venditore, consultabili al seguente indirizzo internet:

https://aerobis.com/circa-noi/opzioni di pagamento/

5) Condizioni di spedizione e consegna

5.1 Se il Venditore si offre di spedire i beni, la consegna avverrà all'interno dell'area di consegna specificata dal Venditore all'indirizzo di consegna indicato dal Cliente, salvo che sia stato concordato diversamente. Al momento dell'elaborazione della transazione, sarà determinante l'indirizzo di consegna specificato nell'elaborazione dell'ordine da parte del Venditore.

5.2 Nel caso in cui il trasportatore incaricato restituisca i beni al Venditore perché la consegna al Cliente non è stata possibile, il Cliente si fa carico dei costi della spedizione non andata a buon fine. Ciò non si applica se il Cliente esercita il suo diritto di recesso in modo efficace, se la consegna non può essere effettuata a causa di circostanze al di fuori del controllo del Cliente o se quest'ultimo è stato temporaneamente impedito a ricevere il servizio offerto, a meno che il Venditore non abbia notificato al Cliente il servizio con un ragionevole anticipo.

5.3 Se la merce viene consegnata da un corriere, la merce sar√† consegnata a bordo di un marciapiede libero, ossia ai marciapiedi pubblici pi√Ļ vicini all'indirizzo di consegna, a meno che non sia specificato diversamente nelle informazioni di spedizione visualizzate nel sito online del Venditore shop o a meno che non sia stato concordato diversamente.

5.4 Nel caso in cui il Cliente ritiri personalmente i beni, il Venditore informa il Cliente via e-mail che i beni sono disponibili per il ritiro. Dopo aver ricevuto l'e-mail, il Cliente può ritirare i beni in accordo con il Venditore presso la sede del Venditore. In questo caso non verranno addebitate le spese di spedizione.

5.5 Il Venditore si riserva il diritto di recedere dal contratto in caso di autofornitura errata o impropria. Ciò vale solo se il Venditore non è responsabile della mancata fornitura e se ha concluso un'operazione di copertura concreta con il fornitore. Il Venditore compirà ogni ragionevole sforzo per ottenere la merce. In caso di mancata o parziale disponibilità della merce, dovrà informare il Cliente e concedergli immediatamente una controprestazione.

6) Concessione dei diritti d'uso dei contenuti digitali

6.1 Se non diversamente specificato nella descrizione dei contenuti visualizzati sul sito shop, il Venditore concede al cliente il diritto non esclusivo, illimitato in relazione al luogo e al tempo, di utilizzare i contenuti forniti per scopi privati e professionali.

6.2 √ą vietata la trasmissione di contenuti a terzi o la produzione di copie a terzi in modo non previsto dalle CGC, a meno che il Venditore non abbia acconsentito al trasferimento della licenza contrattuale a terzi.

6.3 La concessione dei diritti diventerà effettiva solo quando il Cliente avrà pagato interamente il compenso contrattualmente dovuto. Il Venditore può anche concedere un'autorizzazione provvisoria all'uso del contenuto contrattuale prima di tale data. Tale autorizzazione provvisoria non costituisce un trasferimento di diritti.

7) Riserva di diritti di proprietà

Se il Venditore effettua consegne anticipate, conserva il titolo di proprietà dei beni consegnati fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto.

8) Garanzia

8.1 Se non diversamente stabilito, si applicano le disposizioni della responsabilità legale per i difetti. In deroga a ciò, ai contratti di consegna dei beni si applicano le seguenti disposizioni:

8.2 Se il Cliente agisce come commerciante

  • il Venditore pu√≤ scegliere il tipo di prestazione successiva,
  • per i beni nuovi, il periodo di prescrizione per i reclami per difetti sar√† di un anno dalla consegna dei beni,
  • per i beni usati, i diritti e le richieste di risarcimento per difetti sono esclusi,
  • il termine di prescrizione non riprende a decorrere se viene effettuata una consegna sostitutiva nell'ambito della responsabilit√† per i difetti.

8.3 Se il Cliente agisce in qualità di consumatore, quanto segue si applica ai contratti per la consegna di beni usati, fatta salva la restrizione della seguente clausola: Il periodo di prescrizione per i reclami per difetti è di un anno dalla consegna dei beni se ciò è stato espressamente e separatamente concordato contrattualmente tra le parti e se il Cliente è stato specificamente informato della riduzione del periodo di prescrizione prima di presentare la sua dichiarazione contrattuale.

8.4 Le limitazioni di responsabilità e l'abbreviazione del periodo di prescrizione di cui sopra non si applicano

  • alle richieste di risarcimento danni e di rimborso delle spese del Cliente,
  • se il Venditore ha occultato fraudolentemente il difetto,
  • per i beni che sono stati utilizzati secondo il loro uso abituale per un edificio e che ne hanno causato il difetto,
  • per qualsiasi obbligo esistente del Venditore di fornire aggiornamenti per i prodotti digitali in relazione ai contratti di fornitura di beni con elementi digitali.

8.5 Inoltre, per i commercianti, i termini di prescrizione previsti dalla legge per qualsiasi diritto di ricorso esistente rimarranno inalterati.

8.6 Se il Cliente è un imprenditore ai sensi dell'articolo 1 del Codice Commerciale tedesco (HGB), ha l'obbligo commerciale di esaminare i beni e di notificare al Venditore i difetti ai sensi dell'articolo 377 HGB. Nel caso in cui il Cliente trascuri gli obblighi di comunicazione ivi previsti, i beni si considereranno approvati.

8.7 Se il Cliente agisce in qualità di consumatore, lo spedizioniere deve essere immediatamente informato di eventuali danni evidenti dovuti al trasporto e il Venditore deve essere informato di conseguenza. Se il Cliente non ottempera a tale obbligo, ciò non pregiudica i suoi diritti legali o contrattuali per i difetti.

9) Condizioni speciali per i servizi di riparazione

Se il Venditore è responsabile della riparazione di un articolo del Cliente in base ai termini del contratto, si applicherà quanto segue:

9.1 I servizi di riparazione saranno forniti presso la sede del Venditore.

9.2 Il Venditore presterà i propri servizi a sua discrezione o direttamente o tramite personale qualificato da lui selezionato. Il Venditore può anche avvalersi dei servizi di terzi (subappaltatori) che agiscono per suo conto. Se non diversamente indicato nella descrizione del servizio del Venditore, il Cliente non ha il diritto di scegliere una persona specifica per l'esecuzione del servizio desiderato.

9.3 Il Cliente deve fornire al Venditore tutte le informazioni necessarie per la riparazione dell'articolo, a meno che il suo reperimento non rientri nell'ambito dei doveri del Venditore in base al contenuto del contratto. In particolare, il Cliente deve fornire al Venditore una descrizione esaustiva del difetto e informarlo di tutte le circostanze che possono essere la causa del difetto riscontrato.

9.4 Se non diversamente concordato, il Cliente dovrà inviare l'articolo da riparare presso la sede del Venditore a proprie spese e a proprio rischio. Il Venditore raccomanda al Cliente di stipulare un'assicurazione di trasporto a tale scopo. Inoltre, il Venditore raccomanda al Cliente di spedire i beni in un imballaggio di trasporto adeguato, al fine di ridurre il rischio di danni da trasporto e di nascondere il contenuto dell'imballaggio. Il Venditore informerà immediatamente il Cliente di danni evidenti dovuti al trasporto, in modo che il Cliente possa far valere eventuali diritti nei confronti dell'azienda di trasporto.

9.5 La restituzione della merce sarà a carico del Cliente. Il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale della merce passa al Cliente quando la merce viene consegnata a un trasportatore idoneo presso la sede del Venditore. Su richiesta del Cliente, il Venditore stipulerà un'assicurazione per il trasporto della merce.

9.6 Il Cliente può anche trasferire l'articolo da riparare presso la sede del Venditore e ritirarlo nuovamente dal Venditore se ciò risulta dalla descrizione del servizio del Venditore o se le parti hanno stipulato un accordo corrispondente a tale proposito. In questo caso, le disposizioni di cui sopra relative all'assunzione dei costi e dei rischi si applicheranno di conseguenza alla spedizione e alla restituzione dei beni.

9.7 Le norme di cui sopra non limitano i diritti legali del Cliente in caso di acquisto di beni dal Venditore.

9.8 Il Venditore sarà responsabile dei difetti del servizio di riparazione fornito in conformità alle disposizioni relative alla responsabilità legale per i difetti.

10) Condizioni speciali per i servizi di assemblaggio/installazione

Se, in base al contenuto del contratto, il Venditore deve, oltre alla consegna dei beni, il montaggio o l'installazione dei beni presso i locali del Cliente e qualsiasi misura preparatoria appropriata (ad esempio, la misurazione), si applicherà quanto segue:

10.1 Il Venditore eseguirà i suoi servizi a sua discrezione o direttamente o tramite personale qualificato da lui selezionato. Il Venditore può anche avvalersi dei servizi di terzi (subappaltatori) che agiscono per conto del Venditore. Se non diversamente indicato nella descrizione dei servizi del Venditore, il Cliente non avrà diritto alla selezione di una persona specifica per l'esecuzione del servizio desiderato.

10.2 Il Cliente fornirà al Venditore le informazioni complete e veritiere necessarie per la fornitura del servizio dovuto, a condizione che il reperimento di tali informazioni non rientri negli obblighi del Venditore ai sensi del contratto.

10.3 Il Venditore contatterà il Cliente dopo la conclusione del contratto al fine di concordare con il Cliente una data per la prestazione dovuta. Il Cliente dovrà garantire che il Venditore o il personale incaricato dal Venditore abbia accesso alle strutture del Cliente all'ora concordata.

10.4 Il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dei beni venduti non passerà al Cliente fino a quando il lavoro di montaggio non sarà stato completato e i beni non saranno stati consegnati al Cliente.

11) Riscatto dei buoni della campagna

11.1 I buoni emessi gratuitamente dal Venditore per un determinato periodo di validità nell'ambito di attività promozionali e che non possono essere acquistati dal Cliente (di seguito denominati "buoni campagna") possono essere riscossi solo sul sito shop e solo nel periodo di tempo indicato.

11.2 Singoli prodotti possono essere esclusi dalla campagna voucher, se tale restrizione risulta dalle condizioni del voucher della campagna.

11.3 I buoni della campagna possono essere riscossi solo dai consumatori.

11.4 Per ogni ordine è possibile riscattare un solo buono campagna.

11.5 Il valore dei beni deve corrispondere almeno all'importo del buono della campagna. Il Venditore non rimborserà i beni rimanenti.

11.6 Se il valore del voucher della campagna non è sufficiente per l'ordine, il Cliente può scegliere uno degli altri metodi di pagamento offerti dal Venditore per pagare la differenza.

11.7 Il credito del buono campagna non potrà essere riscosso in contanti e non è soggetto ad alcun interesse.

11.8 Il buono della campagna non sarà riscattato se il Cliente, nell'ambito del suo diritto legale di recesso, restituisce la merce pagata interamente o parzialmente con un buono della campagna.

11.9 I voucher della campagna sono destinati esclusivamente all'uso della persona indicata sul voucher. Non è consentito trasferire il buono della campagna a terzi. Il Venditore ha il diritto, ma non l'obbligo, di verificare i diritti del proprietario del voucher.

12) Legge applicabile

La legge della Repubblica Federale di Germania si applicherà a tutti i rapporti giuridici tra le parti con esclusione delle leggi che regolano l'acquisto internazionale di beni mobili. Per i consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui la protezione concessa non è revocata da disposizioni obbligatorie della legge del paese in cui il consumatore ha la sua residenza abituale.

13) Luogo di giurisdizione

Se il Cliente è un imprenditore, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio separato di diritto pubblico con sede nel territorio della Repubblica Federale di Germania, la sede del Venditore sarà l'unico foro competente per tutte le controversie legali derivanti dal presente contratto. Se il Cliente è domiciliato al di fuori del territorio della Repubblica Federale di Germania, la sede del Venditore sarà l'unico foro competente per tutte le controversie legali derivanti dal presente contratto, a condizione che il contratto o le rivendicazioni derivanti dal contratto siano riconducibili alle attività professionali o commerciali del Cliente. In ogni caso, per quanto riguarda i casi di cui sopra, il Venditore è autorizzato a rivolgersi al tribunale competente per la sede del Cliente.

14) Risoluzione alternativa delle controversie

14.1 La Commissione europea fornisce sul suo sito web il seguente link alla piattaforma ODR: https://ec.europa.eu/consumatori/odr.

Questa piattaforma sarà un punto di accesso per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da contratti di vendita e di servizio online stipulati tra consumatori e commercianti.

14.2 Il Venditore non è obbligato né disposto a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un organismo alternativo di risoluzione delle controversie.