脥ndice

  1. 脕mbito de aplicaci贸n
  2. Celebraci贸n del Contrato
  3. Derecho de cancelaci贸n
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de env铆o y entrega
  6. Concesi贸n de derechos de uso de contenidos digitales
  7. Reserva de derechos de propiedad
  8. Garant铆a
  9. Condiciones especiales para los servicios de reparaci贸n
  10. Condiciones especiales para los servicios de montaje/instalaci贸n
  11. Canje de vales de campa帽a
  12. Legislaci贸n aplicable
  13. Lugar de jurisdicci贸n
  14. Resoluci贸n alternativa de conflictos

1) 脕mbito de aplicaci贸n

1.1 Las presentes Condiciones Generales (en lo sucesivo, "CGC") de la empresa aerobis fitness GmbH (en lo sucesivo, "Vendedor") se aplicar谩n a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante (en lo sucesivo, "Cliente") y el Vendedor relativos a todos los bienes y/o servicios presentados en la p谩gina web del Vendedor shop. Queda prohibida la inclusi贸n de condiciones propias del Cliente, a menos que se hayan estipulado otros t茅rminos.

1.2 Estas CGC se aplican en consecuencia al suministro de contenidos digitales, a menos que se acuerde expresamente lo contrario. Los contenidos digitales en el sentido de estas CGC son datos creados y suministrados en forma digital.

1.3 Para los contratos relativos a la entrega de vales, se aplicar谩n las presentes CGC, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.

1.4 Un consumidor, seg煤n estas CGC, es cualquier persona f铆sica que celebre un negocio jur铆dico con una finalidad no atribuida ni a una actividad profesional principalmente comercial ni a una actividad profesional por cuenta propia.

1.5 Un comerciante, seg煤n estas CGC, es una persona f铆sica o jur铆dica o una sociedad con capacidad jur铆dica que, al celebrar un negocio jur铆dico, act煤a en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

1.6 El objeto del contrato puede ser -en funci贸n de la descripci贸n de contenidos del Vendedor- tanto el suministro 煤nico de contenidos digitales como el suministro peri贸dico de contenidos digitales (en adelante, "contrato de suscripci贸n"). En el caso del contrato de suscripci贸n, el Vendedor se compromete a proporcionar al Cliente el contenido digital contractualmente adeudado durante la duraci贸n del plazo contractual acordado en los intervalos de tiempo acordados contractualmente.

2) Celebraci贸n del Contrato

2.1 Las descripciones de los productos que figuran en la p谩gina web shop del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven 煤nicamente para que el Cliente presente una oferta vinculante.

2.2 El Cliente puede presentar la oferta a trav茅s del formulario de pedido en l铆nea integrado en la p谩gina web del Vendedor shop. Al hacerlo, tras haber colocado los bienes y/o servicios seleccionados en la cesta virtual y haber pasado por el proceso de pedido, y al hacer clic en el bot贸n que finaliza el proceso de pedido, el Cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante con respecto a los bienes y/o servicios contenidos en la cesta de la compra. El Cliente tambi茅n puede enviar su oferta al Vendedor por correo electr贸nico o mediante el formulario de contacto en l铆nea.

2.3 El Vendedor puede aceptar la oferta del Cliente en un plazo de cinco d铆as
- transfiriendo una confirmaci贸n de pedido por escrito o una confirmaci贸n de pedido por escrito (fax o correo electr贸nico); en la medida en que la recepci贸n de la confirmaci贸n de pedido por parte del Cliente sea determinante, o bien
- mediante la entrega al Cliente de los bienes solicitados; en la medida en que la recepci贸n de los bienes por parte del Cliente sea determinante, o
- solicitando al Cliente que pague despu茅s de haber realizado su pedido.

Siempre que se apliquen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebrar谩 en el momento en que se produzca en primer lugar una de las alternativas mencionadas. En caso de que el Vendedor no acepte la oferta del Cliente en el plazo mencionado, se considerar谩 que rechaza la oferta, por lo que el Cliente dejar谩 de estar vinculado por su declaraci贸n de intenciones.

2.4聽Si se selecciona una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago ser谩 procesado por el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.脿 r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PayPal"), sujeto a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/convenio-usuario-completo?locale.x=es_DE o, si el Cliente no dispone de una cuenta PayPal, con sujeci贸n a las Condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/uk/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el Cliente paga mediante un m茅todo de pago ofrecido por PayPal que puede seleccionarse en el proceso de pedido en l铆nea, el Vendedor declara por la presente la aceptaci贸n de la oferta del Cliente en el momento en que el Cliente hace clic en el bot贸n que concluye el proceso de pedido.

2.5 Si el Cliente elige el m茅todo de pago "Amazon Payments", los pagos son procesados por el proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe S.C.A., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en lo sucesivo, "Amazon").

Si el Cliente elige "Amazon Payments" como m茅todo de pago durante el proceso de pedido en l铆nea, al mismo tiempo realiza una orden de pago a Amazon al iniciar la transacci贸n de pago haciendo clic en el bot贸n que finaliza el proceso de pedido. En este caso, el Vendedor declara su aceptaci贸n de la oferta del Cliente en el momento en que el Cliente inicia la transacci贸n de pago haciendo clic en el bot贸n que finaliza el proceso de pedido.

2.6 Al enviar una oferta a trav茅s del formulario de pedido online del Vendedor, el texto del contrato es almacenado por el Vendedor tras la celebraci贸n del contrato y transmitido al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electr贸nico, fax o carta) tras el env铆o del pedido. El Vendedor no har谩 accesible el texto del contrato m谩s all谩 de esto.

2.7 Antes de enviar un pedido vinculante a trav茅s del formulario de pedido online del Vendedor, el Cliente puede reconocer los errores de introducci贸n de datos leyendo atentamente la informaci贸n mostrada en la pantalla. La funci贸n de ampliaci贸n del navegador para agrandar la visualizaci贸n en la pantalla puede ser un m茅todo eficaz para reconocer mejor los errores de introducci贸n.
El Cliente puede corregir todos los datos introducidos mediante la funci贸n habitual de teclado y rat贸n durante el proceso de pedido electr贸nico, hasta que pulse el bot贸n que finaliza el proceso de pedido.

2.8 El idioma ingl茅s es el 煤nico disponible para la celebraci贸n del contrato.

2.9 La tramitaci贸n del pedido y el contacto se realizan normalmente por correo electr贸nico y mediante la tramitaci贸n automatizada del pedido. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que la direcci贸n de correo electr贸nico que facilita para la tramitaci贸n del pedido es correcta, de modo que los correos electr贸nicos enviados por el Vendedor puedan recibirse en dicha direcci贸n. En particular, es responsabilidad del Cliente, si se utilizan filtros de SPAM, asegurarse de que todos los correos electr贸nicos enviados por el Vendedor o por terceros a los que el Vendedor haya encargado la tramitaci贸n del pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de cancelaci贸n

3.1 Los consumidores tienen derecho de desistimiento.

3.2 La informaci贸n detallada sobre el derecho de cancelaci贸n se proporciona en las instrucciones del Vendedor sobre la cancelaci贸n.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripci贸n del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales, incluido el impuesto legal sobre las ventas. Los gastos de env铆o, en su caso, se indicar谩n por separado en la respectiva descripci贸n del producto

4.2 El pago puede realizarse mediante uno de los m茅todos mencionados en la p谩gina web del Vendedor shop.

4.3聽Si se selecciona un m茅todo de pago ofrecido a trav茅s del servicio de pago "mollie", la transacci贸n de pago se procesa a trav茅s del proveedor de servicios de pago Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Pa铆ses Bajos (en lo sucesivo, "mollie"). Los m茅todos de pago individuales ofrecidos a trav茅s de mollie se comunican al Cliente en el sitio web shop del Vendedor. Para el procesamiento de los pagos, mollie puede hacer uso de otros servicios de pago, para los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, sobre las que se informar谩 al Cliente por separado si fuera necesario. M谩s informaci贸n sobre "mollie" en Internet en https://www.mollie.com/es/privacidad

4.4聽Si se selecciona el m茅todo de pago "transferencia bancaria inmediata", el procesamiento del pago se realiza a trav茅s del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienh枚he 12,80339 M煤nich (en lo sucesivo, "SOFORT"). Si desea pagar el importe de la factura mediante "transferencia bancaria inmediata", el Cliente debe disponer de una cuenta bancaria online activada para participar en la "transferencia bancaria inmediata". Adem谩s, deber谩 disponer de las credenciales adecuadas durante el proceso de pago, y deber谩 confirmar la instrucci贸n de pago a SOFORT. La operaci贸n de pago se ejecutar谩 inmediatamente despu茅s y se cargar谩 en consecuencia en la cuenta bancaria del Cliente. El Cliente puede obtener m谩s informaci贸n sobre el m茅todo de pago "transferencia bancaria inmediata" en https://www.klarna.com/sofort/.

4.5聽Si se selecciona un m茅todo de pago ofrecido a trav茅s del servicio de pago "Klarna", el pago se procesar谩 a trav茅s de Klarna Bank AB (https://www.klarna.com/internacional/, Sveav盲gen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante, "Klarna"). Puedes encontrar m谩s informaci贸n y las condiciones de Klarna en la informaci贸n de pago del Vendedor, que puede consultarse en la siguiente direcci贸n de Internet:

https://aerobis.com/sobre nosotros/opciones de pago/

5) Condiciones de env铆o y entrega

5.1 Si el Vendedor ofrece el env铆o de la mercanc铆a, la entrega se realizar谩 dentro de la zona de entrega especificada por el Vendedor a la direcci贸n de entrega especificada por el Cliente, a menos que se acuerde otra cosa. Al procesar la transacci贸n, la direcci贸n de entrega especificada en el procesamiento del pedido del Vendedor ser谩 determinante.

5.2 En caso de que la empresa de transporte asignada devuelva la mercanc铆a al Vendedor, por no haber sido posible la entrega al Cliente, 茅ste correr谩 con los gastos del env铆o fallido. Esto no ser谩 de aplicaci贸n, si el Cliente ejerce su derecho de desistimiento de forma efectiva, si la entrega no puede realizarse por circunstancias ajenas a su voluntad o si se le ha impedido temporalmente recibir el servicio ofrecido, a menos que el Vendedor haya notificado al Cliente sobre el servicio con una antelaci贸n razonable.

5.3 Si las mercanc铆as se entregan mediante transportista, las mercanc铆as se entregar谩n franco bordillo, es decir, en los bordillos p煤blicos m谩s cercanos a la direcci贸n de entrega, a menos que se estipule lo contrario en la informaci贸n de env铆o mostrada en la p谩gina web del Vendedor shop o a menos que se acuerde lo contrario.

5.4 En caso de que el Cliente recoja los bienes por s铆 mismo, el Vendedor informar谩 al Cliente por correo electr贸nico de que los bienes est谩n disponibles para su recogida. Tras recibir el correo electr贸nico, el Cliente podr谩 recoger la mercanc铆a, previa consulta con el Vendedor, en la sede del Vendedor. En este caso no se cobrar谩n los gastos de env铆o.

5.5 El Vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoabastecimiento incorrecto o inadecuado. Esto s贸lo se aplica si el Vendedor no es responsable del no suministro y si ha concluido una operaci贸n de cobertura concreta con el proveedor. El Vendedor har谩 todos los esfuerzos razonables para obtener la mercanc铆a. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de los bienes, informar谩 al Cliente y le conceder谩 inmediatamente la contraprestaci贸n.

6) Concesi贸n de derechos de uso de contenidos digitales

6.1 Salvo que se estipule lo contrario en la descripci贸n de contenidos que aparece en la p谩gina web del Vendedor shop, el Vendedor concede al cliente el derecho no exclusivo, ilimitado en relaci贸n con el lugar y el tiempo, a utilizar los contenidos suministrados para fines privados y profesionales.

6.2 Queda prohibida la transmisi贸n de contenidos a terceros o la producci贸n de copias a terceros de un modo no contemplado en las CGC, a menos que el Vendedor haya consentido la transferencia de la licencia contractual a terceros.

6.3 La concesi贸n de derechos s贸lo ser谩 efectiva cuando el Cliente haya abonado 铆ntegramente la remuneraci贸n contractualmente debida. El Vendedor tambi茅n podr谩 conceder una autorizaci贸n provisional para utilizar el contenido contractual antes de esa fecha. Dicha autorizaci贸n provisional no constituye una cesi贸n de derechos.

7) Reserva de derechos de propiedad

Si el Vendedor realiza entregas anticipadas, conservar谩 la propiedad de los bienes entregados, hasta que el precio de compra adeudado haya sido abonado en su totalidad.

8) Garant铆a

8.1 Salvo estipulaci贸n en contrario, se aplicar谩n las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. A diferencia de lo anterior, en los contratos de entrega de mercanc铆as se aplicar谩 lo siguiente:

8.2 Si el Cliente act煤a como comerciante

  • el Vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior,
  • para los bienes nuevos, el plazo de prescripci贸n de las reclamaciones por defectos ser谩 de un a帽o a partir de la entrega de los bienes,
  • para los bienes usados, quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos,
  • el plazo de prescripci贸n no se reanudar谩 si se realiza una entrega de sustituci贸n dentro del 谩mbito de la responsabilidad por defectos.

8.3 Si el Cliente act煤a como consumidor, se aplica lo siguiente a los contratos de entrega de bienes usados, sujeto a la restricci贸n de la cl谩usula siguiente: El plazo de prescripci贸n de las reclamaciones por defectos es de un a帽o a partir de la entrega de los bienes si as铆 se acord贸 contractualmente de forma expresa y por separado entre las partes y se inform贸 espec铆ficamente al Cliente de la reducci贸n del plazo de prescripci贸n antes de presentar su declaraci贸n contractual.

8.4 Las limitaciones de responsabilidad y la reducci贸n del plazo de prescripci贸n mencionadas anteriormente no se aplican

  • a las reclamaciones por da帽os y perjuicios y al reembolso de los gastos del Cliente,
  • si el Vendedor ha ocultado fraudulentamente el defecto,
  • para bienes que han sido utilizados de acuerdo con su uso habitual para un edificio y que han causado su defectuosidad,
  • para cualquier obligaci贸n existente del Vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales con respecto a contratos de suministro de bienes con elementos digitales.

8.5 Adem谩s, para los comerciantes, los plazos de prescripci贸n de cualquier derecho de recurso legal que pueda existir no se ver谩n afectados.

8.6 Si el Cliente es un empresario conforme al art铆culo 1 del C贸digo de Comercio alem谩n (HGB), tiene la obligaci贸n comercial de examinar la mercanc铆a y notificar al Vendedor los defectos conforme al art铆culo 377 del HGB. Si el Cliente desatiende las obligaciones de comunicaci贸n all铆 especificadas, la mercanc铆a se considerar谩 aprobada.

8.7 Si el Cliente act煤a como consumidor, el transportista debe ser notificado inmediatamente de cualquier da帽o evidente durante el transporte e informar de ello al Vendedor. Si el Cliente no cumple con ello, esto no afectar谩 a sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

9) Condiciones especiales para los servicios de reparaci贸n

Si el Vendedor es responsable de la reparaci贸n de un art铆culo del Cliente seg煤n los t茅rminos del contrato, se aplicar谩 lo siguiente:

9.1 Los servicios de reparaci贸n se prestar谩n en el domicilio social del Vendedor.

9.2 El Vendedor prestar谩 sus servicios a su discreci贸n, ya sea 茅l mismo o mediante personal cualificado seleccionado por 茅l. El Vendedor tambi茅n podr谩 recurrir a los servicios de terceros (subcontratistas) que act煤en en su nombre. A menos que se indique lo contrario en la descripci贸n del servicio del Vendedor, el Cliente no tiene derecho a seleccionar a una persona concreta para que realice el servicio deseado.

9.3 El Cliente debe proporcionar al Vendedor toda la informaci贸n necesaria para la reparaci贸n del art铆culo, a menos que su obtenci贸n entre dentro del 谩mbito de las obligaciones del Vendedor seg煤n el contenido del contrato. En particular, el Cliente debe proporcionar al Vendedor una descripci贸n exhaustiva del defecto e informarle de todas las circunstancias que puedan ser la causa del defecto detectado.

9.4 Salvo acuerdo en contrario, el Cliente deber谩 enviar el objeto a reparar a la sede del Vendedor por su cuenta y riesgo. El Vendedor recomienda al Cliente que suscriba un seguro de transporte a tal efecto. Adem谩s, el Vendedor recomienda al Cliente que env铆e la mercanc铆a en un embalaje de transporte adecuado para reducir el riesgo de da帽os durante el transporte y ocultar el contenido del embalaje. El Vendedor informar谩 inmediatamente al Cliente de los da帽os de transporte evidentes para que el Cliente pueda hacer valer sus derechos frente a la empresa de transporte.

9.5 La devoluci贸n de la mercanc铆a correr谩 a cargo del Cliente. El riesgo de p茅rdida accidental y deterioro accidental de la mercanc铆a se transfiere al Cliente cuando la mercanc铆a se entrega a una persona de transporte adecuada en el lugar de trabajo del Vendedor. A petici贸n del Cliente, el Vendedor suscribir谩 un seguro de transporte para la mercanc铆a.

9.6 El Cliente tambi茅n puede trasladar la mercanc铆a a reparar a la sede del Vendedor y recogerla de nuevo del Vendedor si esto resulta de la descripci贸n del servicio del Vendedor o si las partes han llegado a un acuerdo correspondiente al respecto. En este caso, las disposiciones anteriores relativas a la asunci贸n de costes y riesgos se aplicar谩n en consecuencia cuando se env铆en y devuelvan las mercanc铆as.

9.7 Las normas anteriores no limitan los derechos legales del Cliente en caso de compra de bienes al Vendedor.

9.8 El Vendedor ser谩 responsable de los defectos del servicio de reparaci贸n prestado de conformidad con las disposiciones relativas a la responsabilidad legal por defectos.

10) Condiciones especiales para los servicios de montaje/instalaci贸n

Si, de acuerdo con el contenido del contrato, el Vendedor debe, adem谩s de la entrega de la mercanc铆a, el montaje o la instalaci贸n de la mercanc铆a en los locales del Cliente, as铆 como cualquier medida preparatoria adecuada (por ejemplo, la medici贸n), se aplicar谩 lo siguiente:

10.1 El Vendedor prestar谩 sus servicios a su discreci贸n, ya sea 茅l mismo o mediante personal cualificado seleccionado por 茅l. El Vendedor tambi茅n podr谩 recurrir a los servicios de terceros (subcontratistas) que act煤en en su nombre. Salvo que se indique lo contrario en la descripci贸n de los servicios del Vendedor, el Cliente no tendr谩 derecho a la selecci贸n de una persona concreta para realizar el servicio deseado.

10.2 El Cliente facilitar谩 al Vendedor la informaci贸n completa y veraz necesaria para la prestaci贸n del servicio adeudado, siempre que la obtenci贸n de dicha informaci贸n no entre dentro de las obligaciones del Vendedor en virtud de los t茅rminos del contrato.

10.3 El Vendedor se pondr谩 en contacto con el Cliente tras la celebraci贸n del contrato con el fin de acordar con el Cliente una fecha para el cumplimiento adeudado. El Cliente se asegurar谩 de que el Vendedor o el personal encargado por el Vendedor tenga acceso a las instalaciones del Cliente en el momento acordado .

10.4 El riesgo de p茅rdida accidental y deterioro accidental de las mercanc铆as vendidas no pasar谩 al Cliente hasta que se hayan completado los trabajos de montaje y las mercanc铆as hayan sido entregadas al Cliente.

11) Canje de vales de campa帽a

11.1 Los vales emitidos por el Vendedor de forma gratuita, por un periodo de validez espec铆fico en el contexto de actividades promocionales y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en lo sucesivo, "vales de campa帽a") s贸lo pueden canjearse en la p谩gina web shop del Vendedor y 煤nicamente dentro del periodo de tiempo indicado.

11.2 Los productos individuales pueden quedar excluidos de la campa帽a de vales, si tal restricci贸n resulta de las condiciones del vale de la campa帽a.

11.3 Los vales de campa帽a s贸lo pueden ser canjeados por consumidores.

11.4 S贸lo se puede canjear un vale de campa帽a por pedido.

11.5 El valor de los bienes debe alcanzar como m铆nimo el importe del vale de campa帽a. El Vendedor no reembolsar谩 los bienes restantes.

11.6 Si el valor del vale de campa帽a no es suficiente para el pedido, el Cliente podr谩 elegir una de las restantes formas de pago ofrecidas por el Vendedor para abonar la diferencia.

11.7 El cr茅dito del vale de campa帽a no se canjear谩 en efectivo y no est谩 sujeto a ning煤n inter茅s.

11.8 El vale de campa帽a no se canjear谩 si el Cliente, en el marco de su derecho legal de desistimiento, devuelve mercanc铆as pagadas total o parcialmente mediante un vale de campa帽a.

11.9 Los vales de campa帽a s贸lo est谩n destinados al uso de la persona designada en el vale. No est谩 permitido transferir el vale de campa帽a a un tercero. El Vendedor tiene derecho, pero no est谩 obligado, a comprobar el derecho del respectivo propietario del vale.

12) Ley aplicable

La ley de la Rep煤blica Federal de Alemania se aplicar谩 a todas las relaciones jur铆dicas entre las partes, con exclusi贸n de las leyes que rigen la compraventa internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elecci贸n de ley s贸lo se aplica en la medida en que la protecci贸n concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del pa铆s, en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

13) Lugar de jurisdicci贸n

Si el Cliente es un empresario, una persona jur铆dica de derecho p煤blico o un patrimonio separado de derecho p煤blico con sede en el territorio de la Rep煤blica Federal de Alemania, el domicilio social del Vendedor ser谩 el 煤nico fuero competente para todos los litigios derivados del presente contrato. Si el Cliente tiene su domicilio fuera del territorio de la Rep煤blica Federal de Alemania, el domicilio social del Vendedor ser谩 el 煤nico fuero competente para todos los litigios derivados del presente contrato, siempre que el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo puedan atribuirse a las actividades profesionales o comerciales del Cliente. No obstante, en cualquier caso, en relaci贸n con los supuestos anteriores, el Vendedor tiene derecho a acudir al tribunal competente de la sede del Cliente.

14) Resoluci贸n alternativa de conflictos

14.1聽La Comisi贸n Europea ofrece en su sitio web el siguiente enlace a la plataforma ODR: https://ec.europa.eu/consumidores/odr.

Esta plataforma ser谩 un punto de entrada para la resoluci贸n extrajudicial de litigios derivados de contratos de compraventa y de servicios en l铆nea celebrados entre consumidores y comerciantes.

14.2 El Vendedor no est谩 obligado ni dispuesto a asistir a un procedimiento de resoluci贸n de litigios ante una entidad alternativa de resoluci贸n de litigios.