Índice
- Âmbito de aplicação
- Celebração do contrato
- Direito de cancelamento
- Preços e condições de pagamento
- Condições de envio e entrega
- Reserva de direitos de propriedade
- Garantia
- Responsabilidade civil
- Condições especiais para serviços de reparação
- Condições especiais para serviços de montagem/instalação
- Resgate dos cupões de campanha
- Legislação aplicável
- Local de jurisdição
- Código de conduta
- Resolução alternativa de litígios
1) Âmbito de aplicação
1.1 As presentes Condições Gerais de Venda (doravante designadas por "CGV") da empresa aerobis fitness GmbH (doravante designada por "Vendedor") aplicam-se a todos os contratos celebrados entre um consumidor ou um comerciante (doravante designado por "Cliente") e o Vendedor relativamente a todos os bens e/ou serviços apresentados no sítio online do Vendedor shop. A inclusão de condições próprias do Cliente é aqui contestada, exceto se outras condições tiverem sido estipuladas.
1.2 Para os contratos relativos à entrega de cupões, as presentes CGV aplicam-se em conformidade, salvo acordo expresso em contrário.
1.3 Um consumidor, nos termos das presentes CGV, é qualquer pessoa singular que conclua um negócio jurídico com uma finalidade não atribuída a uma atividade essencialmente comercial nem a uma atividade profissional independente.
1.4 Um comerciante nos termos das presentes CGV é uma pessoa singular ou colectiva ou uma sociedade com capacidade jurídica que, ao concluir um negócio jurídico, actua no exercício da sua atividade comercial ou profissional independente.
2) Celebração do contrato
2.1 As descrições dos produtos no sítio shop do Vendedor não constituem ofertas vinculativas por parte do Vendedor, mas servem apenas para a apresentação de uma oferta vinculativa por parte do Cliente.
2.2 O Cliente pode apresentar a oferta através do formulário de encomenda online integrado no sítio online do Vendedor shop. Ao fazê-lo, depois de ter colocado os bens e/ou serviços seleccionados no cesto virtual e passado pelo processo de encomenda, e ao clicar no botão que finaliza o processo de encomenda, o Cliente apresenta uma proposta de contrato juridicamente vinculativa relativamente aos bens e/ou serviços contidos no cesto de compras. O Cliente também pode enviar a sua proposta ao Vendedor por e-mail ou através do formulário de contacto online.
2.3 O Vendedor pode aceitar a proposta do Cliente no prazo de cinco dias,
- através da transmissão de uma confirmação de encomenda por escrito ou de uma confirmação de encomenda por escrito (fax ou correio eletrónico); na medida em que a receção da confirmação de encomenda pelo Cliente seja decisiva, ou
- entregando ao cliente a mercadoria encomendada, na medida em que a receção da mercadoria pelo cliente seja decisiva, ou
- solicitando o pagamento ao cliente depois de ter efectuado a encomenda.
Se várias das alternativas acima mencionadas se aplicarem, o contrato é celebrado no momento em que uma das alternativas acima mencionadas ocorrer primeiro. Se o vendedor não aceitar a proposta do cliente dentro do prazo acima mencionado, considera-se que a proposta foi rejeitada e que o cliente deixa de estar vinculado à sua declaração de intenção.
2.4 Se for selecionado um método de pagamento oferecido por PayPal, o pagamento será processado pelo prestador de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (a seguir designado por "PayPal"), sujeito aos Termos de Utilização de PayPal, disponíveis em https://www.paypal.com
2.5 Se o Cliente escolher o método de pagamento "Amazon Payments", os pagamentos são processados pelo prestador de serviços de pagamento Amazon Payments Europe S.C.A., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (a seguir designado por "Amazon").
Se o Cliente escolher "Amazon Payments" como método de pagamento durante o processo de encomenda online, ele, ao mesmo tempo, faz uma ordem de pagamento à Amazon ao iniciar a transação de pagamento clicando no botão que finaliza o processo de encomenda. Neste caso, o Vendedor declara a sua aceitação da oferta do Cliente no momento em que o Cliente inicia a transação de pagamento clicando no botão que finaliza o processo de encomenda.
2.6 Ao apresentar uma proposta através do formulário de encomenda online do Vendedor, o texto do contrato é armazenado pelo Vendedor após a celebração do contrato e transmitido ao Cliente em forma de texto (por exemplo, e-mail, fax ou carta) após o envio da encomenda. O Vendedor não tornará o texto do contrato acessível para além deste momento. Se o Cliente tiver criado uma conta de utilizador no site shop do Vendedor antes de enviar a sua encomenda, os dados da encomenda são armazenados no site do Vendedor e podem ser acedidos gratuitamente pelo Cliente através da sua conta de utilizador protegida por palavra-passe, indicando os respectivos dados de acesso.
2.7 Antes de enviar uma encomenda vinculativa através do formulário de encomenda em linha do Vendedor, o Cliente pode reconhecer os erros de introdução lendo atentamente as informações apresentadas no ecrã. A função de ampliação do browser para aumentar a visualização no ecrã pode ser um método eficaz para melhor reconhecer os erros de introdução.
O Cliente pode corrigir todos os dados introduzidos através da função habitual do teclado e do rato durante o processo de encomenda eletrónica, até clicar no botão que finaliza o processo de encomenda.
2.8 A língua alemã e a língua inglesa são as únicas disponíveis para a celebração do contrato.
2.9 O tratamento das encomendas e os contactos são normalmente efectuados através de correio eletrónico e de um tratamento automático das encomendas. É da responsabilidade do Cliente garantir que o endereço de correio eletrónico que fornece para o processamento da encomenda é exato, de modo a que as mensagens de correio eletrónico enviadas pelo Vendedor possam ser recebidas nesse endereço. Em particular, é da responsabilidade do Cliente, se forem utilizados filtros de SPAM, garantir que todas as mensagens de correio eletrónico enviadas pelo Vendedor ou por terceiros encarregados pelo Vendedor do processamento da encomenda possam ser entregues.
3) Direito de cancelamento
3.1 Os consumidores têm o direito de rescindir o contrato.
3.2 As informações pormenorizadas sobre o direito de anulação constam das instruções de anulação do Vendedor.
3.3 O direito de rescisão não se aplica aos consumidores que, no momento da celebração do contrato, não sejam nacionais de um Estado-Membro da União Europeia e cujo domicílio exclusivo e endereço de entrega se situem fora da União Europeia no momento da celebração do contrato.
4) Preços e condições de pagamento
4.1 Salvo indicação em contrário na descrição do produto do Vendedor, os preços indicados são preços totais, incluindo o imposto legal sobre as vendas. Os custos de entrega, se for caso disso, serão indicados separadamente na respectiva descrição do produto
4.2 O pagamento pode ser efectuado através de um dos métodos mencionados no sítio Web do Vendedor shop .
4.3 No caso de entrega em países fora da União Europeia, podem ocorrer custos adicionais em casos individuais pelos quais o Vendedor não é responsável e que têm de ser suportados pelo Cliente. Isto inclui, por exemplo, taxas de transferência cobradas por instituições bancárias (taxas de transferência, taxas de câmbio) ou direitos de importação ou impostos (alfândega). Estes custos de transferência de dinheiro também podem ser incorridos, se a entrega não for efectuada num país fora da União Europeia e o Cliente efetuar o pagamento a partir de um país fora da União Europeia.
4.4 Se tiver sido acordado um pré-pagamento por transferência bancária, o pagamento é devido imediatamente após a celebração do contrato, exceto se as partes tiverem acordado uma data de vencimento posterior
4.5 Se for selecionado o método de pagamento "compra por conta" através da Klarna, o preço de compra é devido após a entrega e a faturação dos bens. Neste caso, o preço de compra deve ser pago no prazo de 30 (trinta) dias a contar da receção da fatura, sem qualquer dedução, à Klarna AB, Sveavägen 46,11134 Stockholm, Schweden (www.klarna.de), salvo acordo em contrário. O método de pagamento "compra por conta" requer um controlo de crédito bem sucedido por parte da Klarna AB. Se o Cliente for autorizado a utilizar o método de pagamento "compra por conta" após a verificação da sua solvabilidade, o pagamento é processado em cooperação com a Klarna AB, à qual o Vendedor cede o seu direito de pagamento. Neste caso, o Cliente só pode pagar à Klarna AB com efeito liberatório. O Vendedor continua a ser responsável pelos pedidos de informação gerais do cliente, por exemplo, sobre a mercadoria, o prazo de entrega, o envio, as devoluções, as reclamações, as declarações de anulação e os envios ou notas de crédito, mesmo que tenha sido selecionado o método de pagamento "compra por conta" através da Klarna. O Vendedor reserva-se o direito de oferecer o modo de pagamento "compra por conta" apenas até um determinado volume de encomendas e de recusar este modo de pagamento se o volume de encomendas especificado for ultrapassado. Neste caso, o Vendedor informará o Cliente, nas suas informações de pagamento apresentadas no sítio shop , de uma restrição de pagamento correspondente.
4.6 Se for selecionado um meio de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "mollie", a transação de pagamento é processada através do prestador de serviços de pagamento Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amesterdão, Países Baixos (doravante designado por "mollie"). Os diferentes modos de pagamento propostos pela mollie são comunicados ao Cliente no sítio shop do Vendedor. Para o processamento dos pagamentos, a mollie pode recorrer a outros serviços de pagamento, para os quais podem ser aplicadas condições especiais de pagamento, sobre as quais o Cliente será informado separadamente, se necessário. Mais informações sobre a "mollie" estão disponíveis na Internet em https://www.mollie.com
4.7 Ao escolher um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "Shopify Payments", o pagamento será processado através do provedor de serviços de pagamento Shopify International Limited, Victoria Buildings, 2nd floor, 1-2 Haddington Road, Dublin 4, D04 XN32, Irlanda (doravante referido como "Shopify"). Os métodos de pagamento individuais oferecidos via Shopify são comunicados ao Cliente no site do Vendedor shop. A Shopify pode utilizar outros serviços de pagamento para processar pagamentos, que podem estar sujeitos a condições de pagamento especiais, às quais o cliente do Cliente é referido separadamente. Mais informações sobre "Shopify Payments" podem ser encontradas em https://www.shopify.com
4.8 Se for selecionado o método de pagamento "transferência bancária imediata", o processamento do pagamento é efectuado através do prestador de serviços de pagamento SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12,80339 Munique (a seguir designado por "SOFORT"). Se pretender pagar o montante da fatura através de "transferência bancária imediata", o Cliente deve dispor de uma conta bancária em linha que esteja activada para a participação na "transferência bancária imediata". Além disso, ele deve ter as credenciais apropriadas durante o processo de pagamento e deve confirmar a instrução de pagamento para a SOFORT. A transação de pagamento será executada imediatamente a seguir e a conta bancária do Cliente será debitada em conformidade. Mais informações sobre o método de pagamento "transferência bancária imediata" podem ser consultadas pelo Cliente em https://www.klarna.com
4.9 Se for selecionado um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "Klarna", o pagamento será processado através do Klarna Bank AB (https://www.klarna.com
https://aerobis.com
5) Condições de envio e entrega
5.1 Se o Vendedor se propuser a enviar a mercadoria, a entrega será efectuada dentro da área de entrega indicada pelo Vendedor para o endereço de entrega indicado pelo Cliente, salvo acordo em contrário. No processamento da transação, é determinante o endereço de entrega indicado no processamento da encomenda pelo Vendedor.
5.2 Se a empresa de transporte designada devolver a mercadoria ao Vendedor, porque a entrega ao Cliente não foi possível, o Cliente arca com os custos da expedição mal sucedida. Isto não se aplica se o Cliente exercer efetivamente o seu direito de rescisão, se a entrega não puder ser efectuada devido a circunstâncias alheias à sua vontade ou se tiver sido temporariamente impedido de receber o serviço oferecido, a não ser que o Vendedor tenha notificado o Cliente sobre o serviço com uma antecedência razoável.
5.3 Se as mercadorias forem entregues por um transportador de mercadorias, as mercadorias serão entregues no passeio livre, ou seja, nos passeios públicos mais próximos do endereço de entrega, salvo disposição em contrário nas informações de envio apresentadas no sítio Web do Vendedor shop ou salvo acordo em contrário.
5.4 Se o Cliente recolher a mercadoria pessoalmente, o Vendedor informa o Cliente por e-mail que a mercadoria está disponível para recolha. Após a receção do e-mail, o Cliente pode levantar a mercadoria, em consulta com o Vendedor, no local de trabalho deste. Neste caso, não serão cobrados custos de envio.
5.5 O vendedor reserva-se o direito de rescindir o contrato em caso de auto-fornecimento incorreto ou inadequado. Isto só se aplica se o Vendedor não for responsável pelo não fornecimento e se tiver concluído uma transação de cobertura concreta com o fornecedor. O Vendedor envidará todos os esforços razoáveis para obter as mercadorias. Em caso de indisponibilidade ou disponibilidade parcial da mercadoria, o vendedor informa o cliente e concede-lhe imediatamente uma contraprestação.
6) Reserva de direitos de propriedade
Se o Vendedor efetuar entregas antecipadas, conserva o título de propriedade das mercadorias entregues até ao pagamento integral do preço de compra devido.
7) Garantia
7.1 Salvo disposição em contrário, aplicam-se as disposições relativas à responsabilidade legal por defeitos. Em derrogação, aplicam-se as seguintes disposições aos contratos de fornecimento de mercadorias:
7.2 Se o Cliente atuar como comerciante
- o vendedor pode escolher o tipo de execução subsequente,
- para os bens novos, o prazo de prescrição das reclamações por defeitos é de um ano a contar da entrega dos bens,
- para os bens usados, estão excluídos os direitos e reclamações por defeitos,
- o prazo de prescrição não recomeça a correr se for efectuada uma entrega de substituição no âmbito da responsabilidade por defeitos.
7.3 Se o cliente atuar como consumidor, aplica-se o seguinte aos contratos de fornecimento de bens usados, sob reserva da restrição da cláusula seguinte: O prazo de prescrição para reclamações por defeitos é de um ano a partir da entrega do bem, se tal tiver sido expressa e separadamente acordado contratualmente entre as partes e se o cliente tiver sido especificamente informado da redução do prazo de prescrição antes de apresentar a sua declaração contratual.
7.4 As limitações de responsabilidade acima mencionadas e a redução do prazo de prescrição não se aplicam
- a pedidos de indemnização e de reembolso de despesas do Cliente,
- se o Vendedor tiver ocultado fraudulentamente o defeito,
- para bens que tenham sido utilizados de acordo com a sua utilização habitual num edifício e que tenham causado o seu defeito,
- para qualquer obrigação existente do Vendedor de fornecer actualizações para produtos digitais no que diz respeito a contratos de fornecimento de bens com elementos digitais.
7.5 Além disso, para os comerciantes, os prazos legais de prescrição para qualquer direito legal de recurso que possa existir não são afectados.
7.6 Se o Cliente for um comerciante nos termos do § 1 do Código Comercial Alemão (HGB), ele tem a obrigação comercial de examinar a mercadoria e comunicar ao Vendedor os defeitos nos termos do § 377 do HGB. Caso o Cliente não cumpra as obrigações de comunicação aí previstas, a mercadoria é considerada aprovada.
7.7 Se o cliente atuar como consumidor, o transitário tem de ser imediatamente informado de quaisquer danos de transporte evidentes e o vendedor tem de ser informado em conformidade. O incumprimento por parte do cliente não afecta as suas reivindicações legais ou contratuais por defeitos.
8) Responsabilidade
O vendedor é responsável perante o cliente por todos os direitos contratuais, quase-contratuais e legais, incluindo os direitos de indemnização e de reembolso de despesas, da seguinte forma
8.1 O Vendedor é responsável, sem limitação, por qualquer razão legal
- em caso de dolo ou negligência grave,
- em caso de lesão intencional ou por negligência da vida, do corpo ou da saúde,
- devido a uma promessa de garantia, exceto se existir regulamentação em contrário a este respeito,
- devido à responsabilidade obrigatória, tal como acontece com a lei alemã de responsabilidade pelos produtos (Produkthaftungsgesetz).
8.2 Se o Vendedor violar negligentemente uma obrigação contratual material, a responsabilidade limita-se aos danos típicos do contrato e previsíveis, exceto se for aplicável a responsabilidade ilimitada nos termos do parágrafo anterior. Obrigações contratuais materiais são obrigações que o contrato impõe ao Vendedor de acordo com o seu conteúdo para atingir o objetivo do contrato, cujo cumprimento torna possível a boa execução do contrato em primeiro lugar e em cujo cumprimento o Cliente pode confiar regularmente.
8.3 Caso contrário, fica excluída a responsabilidade do Vendedor.
8.4 As disposições de responsabilidade acima referidas também se aplicam à responsabilidade do Vendedor pelos seus agentes e representantes legais.
9) Condições especiais para serviços de reparação
Se o Vendedor for responsável pela reparação de um objeto do Cliente nos termos do contrato, aplica-se o seguinte
9.1 Os serviços de reparação serão prestados no local de atividade do Vendedor.
9.2 O Vendedor prestará os seus serviços, à sua discrição, por si próprio ou por pessoal qualificado por ele selecionado. O Vendedor também pode recorrer aos serviços de terceiros (subcontratados) que actuam em seu nome. Salvo indicação em contrário na descrição do serviço do Vendedor, o Cliente não tem o direito de selecionar uma pessoa específica para executar o serviço desejado.
9.3 O Cliente deve fornecer ao Vendedor todas as informações necessárias para a reparação do objeto, a não ser que a sua aquisição se enquadre no âmbito das funções do Vendedor de acordo com o conteúdo do contrato. Em particular, o Cliente deve fornecer ao Vendedor uma descrição exaustiva do defeito e informá-lo de todas as circunstâncias que possam ser a causa do defeito encontrado.
9.4 Salvo acordo em contrário, o Cliente deve enviar o objeto a reparar para o local de trabalho do Vendedor por sua conta e risco. O Vendedor recomenda ao Cliente a celebração de um seguro de transporte para este efeito. Além disso, o Vendedor recomenda ao Cliente que envie a mercadoria numa embalagem de transporte adequada, de modo a reduzir o risco de danos de transporte e a ocultar o conteúdo da embalagem. O Vendedor informará imediatamente o Cliente de danos de transporte evidentes, para que este possa fazer valer os seus eventuais direitos contra a empresa de transporte.
9.5 A devolução da mercadoria é efectuada a expensas do Cliente. O risco de perda acidental e de deterioração acidental do objeto passa para o Cliente no momento em que o objeto é entregue a um transportador adequado no local de trabalho do Vendedor. A pedido do Cliente, o Vendedor efectua um seguro de transporte da mercadoria.
9.6 O Cliente também pode transferir o objeto a reparar para o local de trabalho do Vendedor e recolhê-lo novamente junto do Vendedor, se tal resultar da descrição do serviço do Vendedor ou se as partes tiverem celebrado um acordo correspondente a este respeito. Neste caso, as disposições acima referidas relativas à assunção de custos e riscos aplicam-se em conformidade aquando do envio e da devolução da mercadoria.
9.7 Os regulamentos acima mencionados não limitam os direitos legais do Cliente no caso de compra de mercadorias ao Vendedor.
9.8 O Vendedor é responsável por defeitos no serviço de reparação prestado, em conformidade com as disposições relativas à responsabilidade legal por defeitos.
10) Condições especiais para serviços de montagem/instalação
Se, de acordo com o conteúdo do contrato, o vendedor deve, para além da entrega da mercadoria, a montagem ou instalação da mercadoria nas instalações do cliente, bem como quaisquer medidas preparatórias adequadas (por exemplo, medição), aplica-se o seguinte:
10.1 O Vendedor executará os seus serviços à sua discrição, por si próprio ou por pessoal qualificado por ele selecionado. O Vendedor também pode recorrer aos serviços de terceiros (subcontratados) que actuam em nome do Vendedor. Salvo indicação em contrário na descrição dos serviços do Vendedor, o Cliente não tem direito à seleção de uma pessoa específica para a execução do serviço pretendido.
10.2 O Cliente deve fornecer ao Vendedor as informações completas e verdadeiras necessárias para a prestação do serviço devido, desde que a obtenção de tais informações não seja abrangida pelas obrigações do Vendedor nos termos do contrato.
10.3 O Vendedor entra em contacto com o Cliente após a conclusão do contrato para marcar uma data com o Cliente para o cumprimento da obrigação. O Contratante garante que o Vendedor ou o pessoal por ele contratado tenha acesso às instalações do Contratante na data acordada.
10.4 O risco de perda acidental e de deterioração acidental da mercadoria vendida só é transferido para o cliente após a conclusão dos trabalhos de montagem e a entrega da mercadoria ao cliente.
11) Resgate de cupões de campanha
11.1 Os cupões emitidos gratuitamente pelo Vendedor, por um período de validade específico no âmbito de acções promocionais e que não podem ser adquiridos pelo Cliente (doravante designados por "cupões de campanha"), só podem ser resgatados no site shop do Vendedor e apenas dentro do período de tempo indicado.
11.2 Os produtos individuais podem ser excluídos da campanha de cupões, se tal restrição resultar das condições do cupão da campanha.
11.3 Os cupões de campanha só podem ser trocados por consumidores.
11.4 Só pode ser utilizado um vale de campanha por encomenda.
11.5 O valor dos bens deve corresponder, no mínimo, ao montante do vale de campanha. O Vendedor não procederá ao reembolso dos bens remanescentes.
11.6 Se o valor do vale de campanha não for suficiente para a encomenda, o Cliente pode escolher um dos restantes métodos de pagamento disponibilizados pelo Vendedor para pagar a diferença.
11.7 O crédito do vale de campanha não será reembolsado em dinheiro e não está sujeito a quaisquer juros.
11.8 O cupão de campanha não será reembolsado se o Cliente, no âmbito do seu direito legal de rescisão, devolver os bens pagos total ou parcialmente por um cupão de campanha.
11.9 Os cupões de campanha destinam-se apenas a ser utilizados pela pessoa designada no cupão. Não é permitida a transferência do cupão de campanha para terceiros. O Vendedor tem o direito, mas não a obrigação, de verificar os direitos do respetivo titular do vale.
12) Legislação aplicável
12.1 A todas as relações jurídicas entre as partes aplica-se o direito da República Federal da Alemanha, com exclusão das leis que regem a compra internacional de bens móveis. Para os consumidores, esta escolha de lei só se aplica na medida em que a proteção concedida não seja retirada por disposições obrigatórias da lei do país em que o consumidor tem a sua residência habitual.
12.2 No que respeita ao direito legal de rescisão, esta escolha de lei não se aplica aos consumidores que não pertençam a um Estado-Membro da União Europeia no momento da celebração do contrato e cujo único local de residência e endereço de entrega se encontrem fora da União Europeia no momento da celebração do contrato.
13) Local de jurisdição
Se o cliente for um empresário, uma pessoa colectiva de direito público ou um património autónomo de direito público com sede no território da República Federal da Alemanha, a sede do vendedor é o único foro competente para todos os litígios decorrentes do presente contrato. Se o cliente estiver domiciliado fora do território da República Federal da Alemanha, o domicílio do vendedor é o único foro competente para todos os litígios decorrentes do presente contrato, desde que o contrato ou os créditos decorrentes do contrato possam ser atribuídos às actividades profissionais ou comerciais do cliente. Em qualquer caso, porém, o vendedor tem o direito de recorrer ao tribunal competente da sede do cliente.
14) Código de conduta
O Vendedor aceitou as condições de participação na iniciativa de comércio eletrónico "Fairness in Commerce", que podem ser consultadas em https://www.fairness-im-handel.de
15) Resolução alternativa de litígios
15.1 A Comissão Europeia disponibiliza no seu sítio Web a seguinte ligação para a plataforma RLL: https://ec.europa.eu
Esta plataforma constitui um ponto de entrada para a resolução extrajudicial de litígios decorrentes de contratos de venda e de prestação de serviços em linha celebrados entre consumidores e comerciantes.
15.2 O Vendedor não é obrigado nem está preparado para participar num procedimento de resolução de litígios perante uma entidade de resolução alternativa de litígios.