A. Términos y condiciones Tienda online

§ Aplicación 1

(1) Estos términos y condiciones de venta de aerobis fitness GmbH, Dieselstr. 6, 50859 Köln (aerobis fitness GmbH, proveedor) se aplicará a las compras a través de la tienda en línea del proveedor.
(2) Para clientes que están entrepren.eurs, entidades gubernamentales o estados gubernamentales especiales en el sentido de la sec. 14 BGB (Código Civil Alemán) en derogación de estos Términos, los Términos y Condiciones de Venta se aplicarán exclusivamente.

§ 2 Conclusión del Contrato

(1) Las ofertas en el sitio de Internet no son vinculantes, pero son una invitación para que el cliente realice un pedido vinculante.
(2) Los correos electrónicos enviados automáticamente que confirman la recepción de un pedido no constituyen la aceptación del pedido.
(3) Los contratos son vinculantes cuando están expresamente confirmados o con la ejecución del pedido por parte del proveedor.

§ 3 Precios, Pago

(1) Los precios mostrados incluyen el IVA. Si corresponde, los gastos de envío adicionales se muestran por separado.
(2) El envío es gratuito para pedidos desde 50 € dentro de Alemania.
El envío a destinos fuera de Alemania puede implicar mayores costos de envío. Los costos de envío se calculan automáticamente en el carrito de compras según el peso total del pedido y la dirección de envío del cliente.
(3) Los métodos de pago elegibles se muestran en el sitio de Internet.
Estos son actualmente los siguientes: transferencia bancaria, domiciliación bancaria, compra a cuenta, Master Card, Visa, Amazon Payments y PayPal, así como pagos de PayPal.
(4) Todas las tarifas de transferencia bancaria para pedidos en el extranjero serán pagadas por el cliente.

§ Entrega 4

(1) Los productos se entregan en aproximadamente 3 - 5 días hábiles después del recibo del pago en la cuenta del proveedor (en el caso de los pagos a través de PayPal después del recibo en la cuenta PayPal del vendedor).
(2) La entrega será ejecutada por un servicio de paquetería a la dirección dada.
(3) El proveedor asume el riesgo de envío solo si el cliente es un consumidor.

§ Retención 5 del Título

El vendedor retiene el título de los bienes hasta la recepción de todos los pagos en su totalidad.

§ Responsabilidad de 6

(1) El proveedor es responsable de acuerdo con las disposiciones legales, si el cliente presenta una reclamación por daños y perjuicios basada en la intención o negligencia grave, incluida la intención o negligencia grave de los representantes o agentes del proveedor. En caso de incumplimiento no intencional del contrato, la responsabilidad por daños y perjuicios se limita a daños previsibles, que generalmente ocurren.
(2) El vendedor es responsable de acuerdo con las disposiciones legales si infringe cualquier obligación contractual esencial; en este caso, la responsabilidad por daños se limita a daños previsibles, que ocurren normalmente.
(3) En la medida en que el cliente tiene derecho a un reclamo por la infracción no intencional de obligaciones, la responsabilidad se limita a daños previsibles, que generalmente ocurren.
(4) La responsabilidad por lesiones culpables a la vida, el cuerpo o la salud no se ve afectada; Esto también se aplica a la responsabilidad obligatoria en virtud de la Ley de Responsabilidad del Producto.
(5) A menos que se estipule lo contrario anteriormente, la responsabilidad queda excluida.

§ 7 Privacidad

(1) El proveedor recopila datos del cliente como parte del procesamiento de los contratos. Él observa en particular los reglamentos de la Ley Federal de Protección de Datos y la Ley de Telemedia, así como la GDPR. Sin el consentimiento del cliente, el proveedor solo recopilará, procesará o utilizará el inventario del usuario y los datos de uso en la medida en que sea necesario para la ejecución de la relación contractual.
(2) Para obtener más información sobre la protección de datos, consulte la política de privacidad, que se encuentra en el siguiente enlace: https://aerobis.com/about-us/privacy_policy/
(3) El cliente puede en cualquier momento, en particular, solicitar información sobre sus datos almacenados, así como la corrección, limitación, cancelación y bloqueo de acuerdo con las disposiciones del GDPR.

§ 8 Ley Aplicable.

Este contrato se regirá por las leyes de la República Federal de Alemania (excluida la Convención sobre Contratos para la Venta Internacional de Bienes). Para los clientes, que son consumidores, sin embargo, las disposiciones obligatorias de los derechos del consumidor del paístry de origen o residencia son aplicables

B. Condiciones particulares de Amazon Shop

§ Aplicación 1

Las siguientes disposiciones se aplican adicionalmente a las compras a través de la tienda amazon de aerobis fitness GmbH.

§ 2 Conclusión del contrato.

(1) Las ofertas en el sitio de Amazon no son vinculantes, pero son una invitación para que el cliente realice un pedido vinculante.
(2) Al enviar un pedido a través del carrito de la compra y la opción de compra con clic de 1, respectivamente, el cliente está realizando un pedido vinculante. Los correos electrónicos enviados automáticamente que confirman la recepción de un pedido no constituyen la aceptación del pedido.
(3) El cliente puede corregir los elementos agregados por error en el resumen del pedido al eliminarlos.
(4) Las órdenes de un solo clic se pueden cancelar dentro de 30 minutos después de la transmisión en la cuenta del usuario.

C. Información al consumidor

§ 1 Identidad de la empresa.

aerobis fitness GmbH
Dieselstr. 6
50859 Köln

Oficina de correo electrónico @aerobis.com
Teléfono: 02234 9895290
Fax: 02234 6980533

Director Ejecutivo: Elmar Schumacher

Registro de la corte
Colonia
Número de registro
HRB 81072
Número de identificación del IVA:
DE815558224

§ 2 Idioma del contrato, almacenamiento del contrato.

Para clientes internacionales el idioma del contrato es el inglés.
Aparte de estos Términos y condiciones, después de una compra no se almacenan documentos con respecto al contrato.

§ 3 Descripción de los bienes.

Se puede encontrar una descripción detallada de los productos de venta en el sitio web del proveedor.

§ 4 Pasos Técnicos que conducen al contrato.

Las compras se realizan en la Tienda de Sitios Web. Para realizar una compra, el cliente debe hacer clic en el botón 'Agregar al carrito'. Luego es conducido a la cesta de la compra. Aquí él puede cambiar y actualizar artículos en su carrito de compras.
A continuación, debe hacer clic en el botón "Continuar con el pago". Después de ingresar su información de contacto y elegir un método de pago, se finaliza la compra.

§ 5 Correcciones

Después de hacer clic en el botón "Ir al carrito de compras", el cliente puede realizar cambios en su pedido modificando la cantidad de artículos, eliminando elementos o utilizando la flecha hacia atrás de su navegador.

§ 6 Garantía, Servicio al Cliente

Los derechos legales de garantía están estipulados en §§ 434 et seq. BGB.
Servicio al cliente puede ser contactado de lunes a viernes
entre 09: 00 am y 17: 00 pm CET
Oficina de correo electrónico @aerobis.com
Teléfono: 02234 9895290
Fax: 02234 6980533

§ 7 Derecho de desistimiento.

Instrucciones de retirada

§ Tiempo de entrega 8

(1) Las mercancías se entregan en 3 - 5 días hábiles después del recibo de pago.
(2) La entrega se realiza por paquetería a la dirección indicada por el comprador.

§ Resolución de controversias 9

(1) Se puede acceder a la plataforma de la UE para la resolución de conflictos en línea fuera del tribunal en la siguiente dirección de Internet:

https://ec.europa.eu/consumers/odr/

(2) El vendedor no está dispuesto ni obligado a participar en un procedimiento de solución de controversias ante una junta de arbitraje de consumidores.

D. Términos y condiciones Clientes comerciales

§ Aplicación 1

(1) Estos términos y condiciones de venta de aerobis fitness GmbH, Dieselstr. 6, 50859 Köln (aerobis fitness GmbH, proveedor) se aplicará a las compras realizadas exclusivamente a través de la tienda en línea del proveedor. No se aplicarán términos diferentes o contrarios, excepto si se acuerda expresamente por escrito.
(2) Estos términos y condiciones de venta se aplicarán únicamente con respecto a entrepreneurs (§ 14 BGB - Código Civil Alemán), entidades gubernamentales o estados gubernamentales especiales en el sentido de la sec. 310 para. 1 BGB.
(3) Estos términos y condiciones de venta también regirán todas las transacciones futuras entre las partes y también se aplicarán si realizamos la entrega a pesar de nuestro conocimiento de términos diferentes o contrarios.

§ 2 Conclusión del Contrato

(1) Las ofertas en el sitio de Internet del proveedor y en su catálogo no son vinculantes, pero son una invitación al cliente para que realice un pedido vinculante.
(2) Los pedidos se pueden realizar oralmente, por escrito, por fax y correo electrónico. Los contratos son vinculantes cuando están expresamente confirmados por el proveedor o con la ejecución de la orden.

§ 3 Precios, Pago

(1) Los precios son precios de fábrica, excluyendo el IVA legal respectivo y excluyendo los costos de embalaje, excepto que se acuerde expresamente lo contrario.
(2) El precio de compra vence y se paga neto dentro de los días 20 a partir de la fecha de la factura. A partir de la fecha de vencimiento, se acumulará el interés en la cantidad de 9% por encima de la tasa de interés base respectiva. Nos reservamos todos los derechos de reclamar daños adicionales por demora.

§ 4 Offset, Derecho a Retener

El cliente tendrá derecho a compensación solo en la medida en que se reconozca, reclame o evalúe la reconvención del cliente en una sentencia legalmente vinculante.

§ 5 Delivery, Passing Risk.

(1) La entrega depende del desempeño oportuno de todos los deberes del cliente.
(2) Si el comprador exige el envío de los bienes, el riesgo de pérdida o daño de los bienes pasa al cliente al momento del envío.
(3) En caso de incumplimiento en la aceptación u otro incumplimiento de los deberes para cooperar por parte del cliente, el proveedor tiene derecho a reclamar cualquier daño resultante, incluidos, entre otros, los gastos adicionales, si los hubiera. Otros daños están reservados. En este caso, el riesgo de pérdida o daño de los bienes pasa al comprador en el momento de dicho incumplimiento o incumplimiento del deber de cooperar.

§ Retención 6 del Título

(1) El proveedor retiene el título de la mercancía hasta que se reciban todos los pagos en su totalidad. En caso de incumplimiento de contrato por parte del comprador, que incluye, sin limitación, incumplimiento de pago, el vendedor tiene derecho a tomar posesión de los bienes.
(2) El comprador deberá manejar los bienes con el debido cuidado, mantener un seguro adecuado para los bienes y, en la medida de lo necesario, dar servicio y mantener los bienes.
(3) Siempre que el precio de compra no haya sido pagado completamente, el comprador deberá informar inmediatamente al proveedor por escrito si la mercancía está sujeta a derechos de terceros u otros gravámenes.
(4) El comprador puede revender productos sujetos a la retención de título anterior solo en el curso de su negocio habitual. Para este caso, el comprador asigna a nosotros todas las reclamaciones que surjan de dicha reventa, ya sea que los bienes hayan sido procesados ​​o no. No obstante nuestro derecho a reclamar el pago directo, el comprador tendrá derecho a recibir el pago de las reclamaciones asignadas. Con este fin, el proveedor acepta no exigir el pago de las reclamaciones asignadas en la medida en que el comprador cumpla con todas sus obligaciones de pago y no esté sujeto a una solicitud de insolvencia o procedimientos similares ni a una suspensión de pagos.
(5) En la medida en que los valores anteriores exceden la reclamación garantizada en más del 10%, el vendedor está obligado, a su elección, a liberar dichos valores a solicitud del comprador.

§ Garantía 7

(1) La condición previa para cualquier reclamo de garantía del comprador es el cumplimiento total por parte del comprador de todos los requisitos relativos a la inspección y objeción establecidos por la sec. 377 HGB (código comercial alemán).
(2) Las reclamaciones de garantía estarán sujetas a un período de tiempo después de 12 meses del paso del riesgo.
(3) En caso de no conformidad de los bienes, el comprador tiene derecho a un rendimiento alternativo en forma de mejora posterior o entrega de bienes conformes. Si tal desempeño alternativo ha fallado, el comprador tiene derecho a reducir el precio de compra o a retirarse del contrato.

§ Responsabilidad de 8

(1) El proveedor es responsable de acuerdo con las disposiciones legales, si el cliente presenta una reclamación por daños y perjuicios basada en la intención o negligencia grave, incluida la intención o negligencia grave de los representantes o agentes del proveedor. En caso de incumplimiento no intencional del contrato, la responsabilidad por daños y perjuicios se limita a daños previsibles, que generalmente ocurren.
(2) El vendedor es responsable de acuerdo con las disposiciones legales si infringe cualquier obligación contractual esencial; en este caso, la responsabilidad por daños se limita a daños previsibles, que ocurren normalmente.
(3) En la medida en que el cliente tiene derecho a un reclamo por la infracción no intencional de obligaciones, la responsabilidad se limita a daños previsibles, que generalmente ocurren.
(4) La responsabilidad por lesiones culpables a la vida, el cuerpo o la salud no se ve afectada; Esto también se aplica a la responsabilidad obligatoria en virtud de la Ley de Responsabilidad del Producto.
(5) A menos que se estipule lo contrario anteriormente, la responsabilidad queda excluida.

§ 9 Ley aplicable, Jurisdicción.

(1) Este contrato se regirá por las leyes de la República Federal de Alemania (excluyendo el Convenio sobre Contratos para la Venta Internacional de Bienes). Para los clientes, que son consumidores, sin embargo, las disposiciones obligatorias de los derechos del consumidor del paístry De origen o residencia son aplicables.
Si el Cliente es una corporación, una compañía de responsabilidad limitada o una sociedad comercial o si de otra manera opera un negocio comercial o es una entidad legal o fondo especial organizado bajo la ley pública, los tribunales en Alemania tendrán jurisdicción exclusiva con respecto a todas las disputas que surjan de o en conexión con el contrato correspondiente. El tribunal competente de jurisdicción en este caso es el tribunal en el asiento registrado del vendedor. En todos los demás casos, el vendedor o el cliente pueden presentar una demanda ante cualquier tribunal de jurisdicción competente según la ley aplicable.

E. Condiciones particulares de venta en almacén.

§ Aplicación 1

Las siguientes condiciones se aplican a los vendedores directos ex almacén de aerobis fitness GmbH. Las condiciones se aplican a clientes privados y entrepren.eurs igual

§ 2 Conclusión del contrato.

Los contratos se realizan en el sitio, verbalmente o por teléfono, previo pedido.

§ 3 Pago y entrega.

El precio de compra se debe después de la entrega de los productos en el sitio para el pago.

§ Responsabilidad de 4

Para el resto, la responsabilidad se aplica a la parte D. § 8 en consecuencia.

F. Condiciones particulares de los servicios.

§ Aplicación 1

Las siguientes disposiciones se aplican a las compras a través de la tienda amazon de aerobis fitness GmbH. Estas disposiciones se aplican a los consumidores y entre los consumidores.eurs.

§ Descripción del servicio 2

Los servicios comprenden la instalación de equipos de ejercicios e instrucciones sobre cómo utilizar los equipos específicos y los métodos de ejercicio.

§ Responsabilidad de 3

aerobis fitness GmbH hace hincapié en que los clientes deben cuidar las condiciones que permiten una instalación segura de equipos de ejercicio.
Aparte de esa Parte D. § 8 sobre responsabilidad se aplica.